الوسم: كلمة

Cover Image for: words/abomination
رجس، שִׁקּוּץ [شيكوتس]

الرجس هو وصف لأعمال أو أشياء أو تصاوير مكروهة، دنيئة وخسيسة إلى أبعد الحدود.

Cover Image for: words/adversaries
المشتكون أو الخصوم، צֹרִידֹם [تساريم]

يوجد الكثير من الكتابات التي تحصل على أرقام عالية في المبيعات والتي تتطرق إلى موضوع التعامل مع الأشخاص الذين يتميزون بصعوبة المراس. والكتاب المقدس في الحقيقة يمتلك الكثير لكي يقوله لنا عن الأشخاص من هذا النوع، وخصوصاً المضايقين أو المشتكين والمعاندين والذين يتقصَّدون العداء لنا.

Cover Image for: words/advice
المشورة، עֵצָה [عايتساه]

في مملكة اسرائيل التاريخية، أوجد الله عدداً من المناصب مثل منصب النبي والكاهن والشيخ والملك والقادة. ويوجد منصب إضافي ألا وهو الرجال والنساء الحكماء الذين قادوا اسرائيل. إن مصدر هذه الكلمة هو الفعل العبري יעץ ياعاتس والذي يعني إعطاء النٌّصح وتقديم المشورة ومنه تمَّ اشتقاق الاسم عايتساه الذي يعني المشير أو النصيح. يتم تقديم النصح وحثّ شعب الله لكي يكونوا شعباً مستعداً وراغباً للاصغاء للنصيحة والمشورة التي يقدمها الرجال والنساء الحكماء وكذلك أن يتَّبعوا هذه المشورة.

Cover Image for: words/almighty
القدير، שַׁדַּי [شَدَّاي]

في الكثير من الأحيان نجد أن العهود تسقط لعدم القدرة على الوفاء بها، وغالباً ما نجد أعذار لهذا الأمر. إلا أنَّه يوجد سبب رئيسي ألا وهو غياب السلطان أو القدرة اللازمين للوفاء بهذه العهود. ويوجد عبارة متكرّرة ومبتذله إلى حدٍّ كبير تقول بأنَّه يجب ألا نتعهد بأشياء لا نستطيع أن نتمّمها. إلا أنَّ الرب الإله هو الوحيد الذي لم ولن يفشل في الايفاء بعهوده، فهو يمتلك القوة والمقدرة على إتمام عهوده.

Cover Image for: words/baal
بَعل، בַּעַל

كان هذا الإسم ينطبق بشكل خاص على مرودخ البابلي، وقد تمَّ استخدامه لفترة من الزمن كبديل لأسمه الفعلي. وبما أنَّ اللفظ العبري يعني ”المالك أي صاحب المُلكية“ فمن المفترض أن استخدامه ضمن الإطار الديني سيشير بشكل أساسي إلى إله قطعة جغرافية معينة أو أرضٍ ما.